10.9.14

Bucòliques

Dissabte 27 de setembre, a les 20h, a la llibreria Vitel·la (Enric Serra, 13, l'Escala): primera presentació de les Bucòliques de Virgili, traduïdes per Antoni Cobos i il·lustrades amb 15 aiguaforts i aiguatintes realitzats per mi! La presentació anirà a càrrec de l'escriptora Núria Esponellà. Moltes gràcies a Palamedes Editorial per creure en el projecte i a Antoni Cobos per donar-me l'oportunitat d'il·lustrar-lo!



Les Bucòliques són una de les obres cabdals del gran poeta romà Virgili. Els seus espais i les seves situacions forjaran un nom que perdurarà en els segles. El terme “bucòlic” depassa la frontera dels versos i s’instal•la en la parla quotidiana i universal per descriure un lloc agradable, dolç, pacífic, fins i tot amb les seves dosis de dolor. Això explica perquè dos mil anys després els versos virgilians tinguin encara molt a dir a un lector modern, i explica també perquè les Bucòliques han estat traduïdes generació rere generació i perquè han impulsat els artistes de diferents èpoques i estils a recrear-les.
Per fullejar un tast del llibre cliqueu aquí

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada